LEÇON 7 : PARDON
LEKCIJA 7: PARDON

U komunikaciji se na francukom jeziku često izvinjava iz učtivosti, kao što je to slučaj i u razgovoru na engleskom jeziku, dok se na srpskom, nažalost, malo izvinjava u komunikaciji, čak i kad se grubo postupi.
„Pardon“ je francuska reč koja se koristi i u našem jeziku a znači isto što i „izvinjavam se“. Osim te reči, kaže se i „izvini“ (excuse-moi) i „izvinite“ (excusez-moi). U nekim situacijama se kaže „oprosti“ ili „oprosti mi“ (pardonne-moi) i „oprostite“ ili „oprostite mi“ (pardonnez-moi).
Može se uzvratiti sa „nije strašno“ ili „u redu je“ (c’est pas grave).